Обсуждение проблемы перевода англоязычной документации
|
|
VEN | Дата: Пятница, 08.12.2006, 16:43:52 | Сообщение # 1 |
AMXX-Скриптинг-Эксперт
Группа: Админы
Сообщений: 1892
Статус: Не в сети
| Как некоторые из вас, наверное, уже знают, существует централизованая информационная база AMX Mod X Wiki, содержащая в частности статьи по скриптингу, частичный перевод на русский язык которых я планирую осуществить. Если вы желаете оказать помощь с переводом статей, ознакомьтесь с инструкциями, ссылки на которые приведены ниже. On english: http://wiki.amxmodx.org/index.php/Alternative_Language На русском: http://wiki.amxmodx.org/index.php/Ru:Alternative_Language Во избежания "двойных переводов", пожалуйста, периодически сообщайте, над переводом каких статей вы работаете.
|
|
| |
AlMod | Дата: Пятница, 08.12.2006, 19:59:19 | Сообщение # 2 |
Сонный кодер
Группа: Админы
Сообщений: 600
Статус: Не в сети
| я переведу про кнопки http://wiki.amxmodx.org/index.php/Button_constants_%28AMX_Mod_X%29 перевел http://wiki.amxmodx.org/index.php/Ru:Button_constants_%28AMX_Mod_X%29
Сообщение отредактировал AlMod - Пятница, 08.12.2006, 20:28:09 |
|
| |
VEN | Дата: Пятница, 08.12.2006, 20:54:07 | Сообщение # 3 |
AMXX-Скриптинг-Эксперт
Группа: Админы
Сообщений: 1892
Статус: Не в сети
| Intro to AMX Mod X Scripting http://wiki.amxmodx.org/index.php/Intro_to_AMX_Mod_X_Scripting перевод осуществлен полностью (fully translated!) http://wiki.amxmodx.org/index.php/Ru:Intro_to_AMX_Mod_X_Scripting
Сообщение отредактировал VEN - Пятница, 08.12.2006, 20:54:56 |
|
| |
slogic | Дата: Пятница, 08.12.2006, 21:35:04 | Сообщение # 4 |
Генералиссимус
Группа: Админы
Сообщений: 1941
Статус: Не в сети
| Переведено by AlMod © 2006 В wiki это не поощрается. К тому же все видно по истории кто сколько сделал. Похоже что ты переводчиком работал, а потом исправления делал. О, VEN сделал ссылку на этот форум. Неплохой ход =)
Сообщение отредактировал slogic - Суббота, 09.12.2006, 14:27:36 |
|
| |
VEN | Дата: Пятница, 08.12.2006, 22:17:23 | Сообщение # 5 |
AMXX-Скриптинг-Эксперт
Группа: Админы
Сообщений: 1892
Статус: Не в сети
| А-а-а, модераторы могут double постить! :] AlMod: постарайся переводить хотя бы на отдаленно литературном языке. "Как все это замутить" - это, конечно, прекрасный оборот, но все же. :Р To All: <pre></pre> тэги лучше заменять на <pawn></pawn> для подсветки синтаксиса.
Сообщение отредактировал VEN - Пятница, 08.12.2006, 22:18:59 |
|
| |
slogic | Дата: Суббота, 09.12.2006, 14:28:22 | Сообщение # 6 |
Генералиссимус
Группа: Админы
Сообщений: 1941
Статус: Не в сети
| Quote (VEN) | А-а-а, модераторы могут double постить! :] | Блин, лишили меня удобства. ЗЫ. Усправедливил ситуацию =)
|
|
| |
VEN | Дата: Суббота, 09.12.2006, 17:37:53 | Сообщение # 7 |
AMXX-Скриптинг-Эксперт
Группа: Админы
Сообщений: 1892
Статус: Не в сети
| Вообще-то "Button constants" статья написана довольно "бедно". И не столько делает понятным некоторые аспекты, сколько может запутать своей "нераскрытостью". Автор лишь приводит общий метод, но умалчивает о том, что метод работает далеко не везде и не всегда. И вообще он запутывает читателя, говоря о том, что его метод определяет, совершается ли какое-либо действие или нет. Хотя, на самом деле, точно метод может определить только одно - нажата ли соответствующая кнопка/кнопки или нет. Чтобы прояснить ситуацию, пришлось добавлять целый раздел статьи: http://wiki.amxmodx.org/index.p....8.D0.B5 Также исправил явно неверную информацию, плюс, некоторые другие изменения.
Сообщение отредактировал VEN - Суббота, 09.12.2006, 17:41:11 |
|
| |
AlMod | Дата: Суббота, 09.12.2006, 18:51:19 | Сообщение # 8 |
Сонный кодер
Группа: Админы
Сообщений: 600
Статус: Не в сети
| slogic, обижусь! Сам переводил от корки до корки
|
|
| |
slogic | Дата: Понедельник, 11.12.2006, 12:16:09 | Сообщение # 9 |
Генералиссимус
Группа: Админы
Сообщений: 1941
Статус: Не в сети
| Quote (AlMod) | Сам переводил от корки до корки | А на что обижаться, на критику? Я прочитал и сделал такой вывод. Значит, надо было саому перечитать. Это же обучающая статья. Вообще мое imho, кроме VEN'a пока нет ни у кого достаточной квалификации чтобы делать стоящие переводы по amx/x. PS. Почему на главной странице wiki недбзя добавить шаблон {{LanguageSwitch}}?
Сообщение отредактировал slogic - Среда, 13.12.2006, 13:45:18 |
|
| |
VEN | Дата: Четверг, 04.01.2007, 20:33:56 | Сообщение # 10 |
AMXX-Скриптинг-Эксперт
Группа: Админы
Сообщений: 1892
Статус: Не в сети
| "Залочили", я могу в принципе попросить "модерский" доступ для wiki, т.к. вхожу в группу Dеv Аccess.
Сообщение отредактировал VEN - Четверг, 04.01.2007, 20:34:34 |
|
| |